第十一章
明克找到了一张短笺:
崔先生:
不要再去想早上的事了,们我必须假装它有没发生过。今天下午三点,我会在工作室等你,进行既定的课程。们我
有还
多很工作,有没时间浪费了。
包云娜
那天下午,云娜诉告崔先生:“你要让女士先上车,并伸出手来协助们她。”他伸出手来,但她迟疑了片刻才将手指放⼊他的手中。
她踩在马车的踏板上,车子有没动,为因

本有没马系在面前。她带着崔先生到车库来练习。“等我一上了车,”她诉告他。“你就跟着我上来。你要背对着马坐在我对面,除非车內的人是你的

子或女儿,否则你绝不能坐在女士旁边:永远要背对马车前进的方向。”
“背对马车前进的方向。”他想弄清楚。
“正确。”
他很认真,样这很好。他显然经已看出们他做这些事的价值了。
她带他到车库,道知光说不做是无法让他好好学习的。她要他始开在中心演练舞会当天晚上的情况,遵照着各种礼仪规范,

悉己自该⾝处何处、如何跳舞、如何话说。
如果她够诚实,她会承认带他到屋外,是为因她无法在课堂上面对他的双

。她无法一整个下午对着它,

七八糟地想着早上他是如何吻亲她。
马车微微往的她方向摇晃了下一,她抓住他的手保持平衡。她踩上踏板,崔先生的手指紧紧握住的她,帮助她站稳。但她急于菗开手指,一抓住车框就马上放掉他的手。
然而,当她走到车门口时,突然停住了。她恐惧地跳了来起,为因他扯住了她整个后面的⾐服,佛仿就要在的她马车踏板上对她动手似的。她听见他在⾝后说了声:“抱歉。”的她裙摆松开了。
他是只踩到了的她裙子。
她紧张地笑笑。“这种事常有。”云娜在最上面的一级站稳脚步,抓住两侧的门框。她低头努力朝他微笑。“你懂得说‘抱歉’很好。”她相信己自的确露出了笑容。“有些绅士在协助女士上车方面比较笨拙。”她停下来昅口气,心情回复后诚心说地:“们我再试次一,好吗?我相信你下次一就会做得很好了。”
他的确做到了。试第二次的时候,云娜正确无误地坐上的她位子,然后着看如运动员般的崔先生活力充沛、手脚敏捷地钻进车门。她本来要想纠正他,要他上车的时候更多一分稳重,随即打消念头。她认识的些那女士们或许更喜

看他这种未经修饰的样子。
他依照指示在她对面坐下来,然后探⾝要关门。
“不,”她道说。“用不。舞会那天晚上会有仆役来关门,就让他做。你得习惯让别人侍候你,到处都会有仆人的。”
听到这个,他露出不安的神情,但是还往后靠,让车门

开去。
们他就么这坐在车门敞开的马车里,让

光投

进来。一匹马在车库一头的马厩里低头嘶鸣,那音声加重了自今早以来第一堂课的紧张情绪。云妮深昅一口气,嗅着⼲草和马匹的气味。有如玫瑰⾊的

光从马车门口照进来,落在崔先生的腿上。
她转过头迅速朝车窗外一瞥,着看大部分都空置的马房,继续说下去。“在舞会里,”她道说。“当你进⼊屋子或是任何个一房间时,都要让与你同行的女士先走…”
“会有女士与们我同行?”
“可能。我猜赖先生会带你去舞会,们他可能会带们他的夫人或是

往的女

同行。”
“那你呢?”
“我?”
“你不跟们我
起一去吗?”
“不,”她道说,惊讶地回头着看他。“我是只你的老师。”
“我要你去。”
“不我能去。”
“为么什?”
她顿了下一,皱起眉头,不道知该么怎解释。“的我叔公不会希望我去。”她很快地又补上一句:“我也想不去他家。正如我所说的,”她再次始开。“你要替和你同行的女士开门,让她先进去,然后…”
“你为么什
想不去?那听来起是你喜

的事,么这多的规矩,且而你又很在行。”
她露出不耐的表情。“不我喜

我叔公,而他也不…”
“那他喜

么什?”
“谁?福德?”
“那是他的名字吗?”
“是的。他的年纪很大了,很有魅力的个一人,且而关系良好。你或许会喜

他,大多数的人都喜

他。”
“如果他不喜

你,我也不会喜

他。”
她张开嘴,然后又闭上。对于他的忠诚,她不道知是该感到赞赏是还好笑。“好吧,那么你会为因怕他而对他毕恭毕敬。不喜

他的人都怕他,他很有势力。”
“你不怕。”
“你说么什?”
“你不怕他。”
她的真笑了来起,笑声简短而尖锐。“没错,不我怕,以所我才不去。们我
以可继续了吗?”没等他回答,她就继续说下去:“最重要是的,在舞会上的时候,你要注意别跟三十岁以下的女

独处,绝对不以可,就连一分钟都不行,这会惹出大⿇烦的。三十岁以下的淑女定一要有女伴在场才能和男士

谈,否则…”
“你多大?”他向后靠,只一手臂搁在椅背上方,让己自更舒服。
她皱了下一眉头。“一位绅士也不能问女士的年纪。”
“那他要怎样道知她需不需要女伴?”
的她蹙眉转成迅速而锐利的审视,但是他的表情看来起
是只想搞清楚这个逻辑。她轻声道说:“我即将三十岁,过了二十九⽇就是。”
“四月二十九⽇?”就是这个月了。
“是的。”的她生⽇在三个星期之后。
他微笑着靠回座位上。“那么你在现需要一名女伴。”
“的我确需要,但是我负担不起,且而
的我家人也不在乎。我向你保证,如果在公爵的舞会上你把任何一位姐小带到一旁,们她的家人定一会…”
他大笑。“么怎?们他会宰了不我成?”
“不。”他最好弄清楚。“们他会找出对你最重要的东西,然后带走你的鼬鼠和狗,再把你关进牢里。你得在里面待上好几年,如果你还出得来。”
他总算认真来起。
她正视着他。“崔先生,”她道说。“们我打算要蒙骗是的全英国最有权势的人。”她让他昅收这句话。“我要诉告你是的,骗过们他是一回事,可是你若引勾
们他当中任何人的女儿,让她不得不嫁给你,果结却现发你是完全不合适的婚姻对象,你就完了。”
我也一样,她应该加上这一句。
他为因她描绘出的景象陷⼊沉默之中。她并想不引发他的不安,是只要他得到正确的警告。
奇怪是的,她并不担心们他会失败;她害怕是的,他会做得太好。
她望着他那张⼲净的脸,和⾼大、英

的外貌。佛仿呼应的她恐惧似地,他倾⾝向前,

光斜照在他的脸和肩上,更显露出他有多好看。她浑⾝一阵颤抖。
天啊,要让他通过考验,她必须教导他的言行举止前后一贯、不要有任何矛盾…而如果她成功了,这个人男将会让女人心跳停止。舞会当天晚上,当他走进大厅时,医生将被找来,为因许多女人会晕了去过。他是那种会让女人心跳不止、胡言

语的人男。
上帝保佑上流社会些那女士,如果他的表现有她设想的一半,当他走进去的时候,舞会上的每个女人定一会大为狂疯。肆无忌惮的格格笑声和摇动的扇子会一路紧跟着他不放…
有没女人能够保持沉默,有些至甚会马上出击。
那个英俊的家伙正点点头,然后轻轻道说:“我希望你能我和
起一去。”
才怪,那正是他最不需要的:个一⾝⾼六尺的笨拙女人、个一被包福德赶到街上的女人,像头患了相思病的小牛般跟在他后面。
患了相思病的小牛。噢,天啊,云娜垂下头,脸红了来起,幸好马车那一侧的

影正好遮住了她。可怜的傻瓜,她正被崔明克即将成为的那个人所昅引。噢,不,她真是个⽩痴,昅引的她是那个拒绝听话的人。对他着

,却生己自的气;她对他的态度经已成为一种典型的困惑。奋兴、犹豫不决、害怕…无法自制地盯着他看,却又无法正视他超过数秒。
她道知
要只稍不注意,己自就会成为们她其的中
个一。些那她想尽办法要教导们她变得更好、更坚強、更有內涵的有没大脑、只会情调的傻瓜…充満热情,但一点也不懂得这个社会对女人真正的看法。
的她视线落在

叠于腿上的双手。她刚刚说了么什?她一点也想不来起。她抬起头着看他,然后朝着离他头顶几寸远的马车顶上开口。
她又重新始开。“等马车到达的时候,你和其它绅士先下车。如果你是后最
个一,就要搀扶与们你同行的女士下车。”是的,下车,她得下车。带他来到车上的主意,一点也不像她原先想的那么好了。“仆役会扶着车门,你下车,转⾝,伸出你的手。”
他没搭话。
“懂了吗?”她望着他。
他倾⾝向前,双臂抵在腿大上…从车门口投

进来的光线突然照亮了他整个人,让他的衬衫⾐袖看来起是耀眼的⽩,丝质的背心出发柔和的光芒,并让他肌⾁结实的肩膀显得圆浑。“不,不我懂。”他几乎是深情款款地摇着头。“可是当我做错的时候你会纠正我,你最喜

教我规矩了。”
或许吧。然而到后最,个一出乎意料之外的温柔时刻打破了云娜所

知的任何规矩。
他站在底下的地面上,像个可靠的绅士般丝毫不差地伸出手。她把手递给他,手指在他的拇指按上的她指节时握住他的手侧。完美,太完美了!他有时候就是做得么这好。然后他没来由地冒出一句话来:“你还好吧?”
当她走下车的时候,他捏了下一
的她手,握住了它。们他就样这手牵手站着,不必要的多花了好几秒钟的时间。
他指是的
么什?她心忖。奇怪是的,有那么一瞬间她真想把额头抵在他的

前,哭着回答他的问题:“不!我一点也不好!”当然她是还
道说:“嗯,我很好。”
他笑了,迅速地轻点了下一头。“很好。”他的笑容绽得更开了。“真⾼兴听你么这说,亲爱滴。”他再度点点头。
若说她对于他早上的所做所为仍怀有任何的痛恨之情,在这一刻也完全原谅他了。她望着他光滑的嘴

,露出微笑。
“很好。”他是真心的。听得出来他宽心了。“那们我要进去继续练习元音吗?”
她敷衍地笑笑,里心却想着:噢,不!她不道知该如何在未来的四个星期里避免去看他的嘴

练习发音的样子。但她只点点头,完全是不出于真心。“嗯,走吧?”
m.DUtExS.coM